NO ONE ELSE = PERSONNE D'AUTRE
Traduction anglaise: Seirya Traduction française: Cara (ou Mikado)

Quand tu me touches, je me sens seule
Dans cette douceur... je suis troublée
Quand tu me tiens, je suis la seule
Est-ce bien d'y croire? Nous nous aimons
Pour l'éternité

Pour moi, l'amour, c'est comme l'ombre et la lumière
Dans l'ombre et la lumière, je tremble
Je sais qu'être dans mon coeur jour et nuit
C'est comme quand la lune dans le ciel gagne et perd

Personne d'autre ne peut prendre ta place
Il n'y a que toi qui connaisse
L'endroit auquel je m'habitue
Il n'y a que moi qui puisse être la femme de ta vie
Personne d'autre
Ça ne changera pour personne


Pour l'amour, n'aies pas peur, dis que tu es à moi
Sans te retourner ou t'arrêter
Crois et aime-moi, une fois de plus, je sais
Que tu ne fuiras pas ce moment

Personne d'autre ne peut prendre ta place
Je ne vois que toi
Cette pensée obsessionnelle ne correspond pas à mes principes
Il n'y a que moi qui puisse être la femme de ta vie
Personne d'autre
Cette force
Au moment où j'ai surmonté la barrière que je mettais sur mon chemin
Je suis re-née


Jour après jour, un par un,
Si je continue de protéger les fragments de l'amour
L'affection se transformera en amour

Personne d'autre ne peut prendre ta place
L'amour devient la vie
Qu'on appellera l'éternité si on est connecté
Personne d'autre
S'il y a des liens que les yeux ne peuvent pas voir
C'est parce que tu y crois
Que tu deviendras fort

// RETOUR //