JOURNEY = VOYAGE
Traduction anglaise: Jonathan Wu Traduction française: Cara (ou Mikado)
Regarde, l'éblouissante lumière du ciel orange éclaire la ville,
Mais tu ne peux plus faire demi-tour, alors abandonne le passé et commence un voyage,
Bien que tu aies plus chaud et que tu sois plus confus qu'auparavant, ton coeur commence à bouger,
N'aies pas peur des limites inconnues, à la recherche du véritable soi-même...
Même si tu étreints ta tristesse, tu dois aller si loin
Et fourrer tes rêves dans ton sac à dos
Alors que la lumière du lointain scintille, tu dois chasser
Ces douloureux interdits.
Fais en sorte que tu ne perdes pas la promesse que tu as faites ce jour là,
Ne t'arrêtes pas maintenant parce que je suis sûre qu'on se rencontrera à notre destination.
Il se peut que tu trébuches, mais si tu continues à avancer comme avant, la vue changera certainement
Et ce nouveau monde ne sera pas quelque chose que tu ignoreras pendant, même, un seul instant...
Tu caches tes larmes qui débordent, alors que tu vas si loin,
Mais il n'y a plus de nuages dans tes yeux
Parce que tu sais qu'un jour, tu auras décidément
Cette lumière qui scintille au loin...
Même si tu étreints ta tristesse, tu dois aller si loin
Et fourrer tes rêves dans ton sac à dos
Alors que la lumière du lointain scintille, tu dois chasser
Ces douloureux interdits.
Tu caches tes larmes qui débordent, alors que tu vas si loin,
Mais il n'y a plus de nuages dans tes yeux
Parce que tu sais qu'un jour, tu auras décidément
Cette lumière qui scintille au loin...
(hey, au loin, au loin, hey, au loin, au loin...)