IMA DEMO ZUTTO = MAINTENANT ET POUR TOUJOURS
Traduction anglaise: Seirya Traduction française: Cara (ou Mikado)

Je ne t'oublierai pas, jamais, jamais
Je ne peux pas faire marche arrière
Tu seras toujours proche de mon coeur
Même encore maintenant

J'ai pensé que c'était normal
T'avoir près de moi me rendait incroyablement heureux

Et on aurait dit que rien n'avait changé
Je voulais garder ta main au chaud pour toujours

Parce que peu importe qui j'aime, je ne peux pas créer les souvenirs
Même si j'arrive finalement à l'endroit où je pourrais te revoir

Même encore maintenant j'ai envie de te voir. Je pense toujours à toi.
Même encore maintenant je ne peux pas oublier cette chanson d'amour
Mon coeur seul, plein de souvenirs
Serrera ce jour encore une fois


Tandis que j'étais à côté de toi, j'avais envie de te dire "merci"
Mais je regrette de ne pas l'avoir fait
Au bout du compte, j'ai envie de crier ton nom encore une fois

Ton rire capturé sur mon téléphone a toujours l'air amical
Même si j'ai envie de l'effacer, il reste là.

Je suis timide comme un enfant
Je t'ai aimée, toi que je portais sur mon dos.

Comme ça le temps passe, j'aurais dû pouvoir oublier la douleur à un moment donné
Mais puisque tu m'as montré ce qu'aimer quelqu'un voulait dire,
Je ne peux pas couper les liens qui m'unissent à toi.

REFRAIN

Je ne peux pas exprimer le mot "solitude"
Tout devient un monde sans aucun sens

Tu sais que je t'aime, même encore maintenant

Si j'étais à côté de toi pour toujours, après avoir reçu le bonheur de quelqu'un
A cet endroit, ce jour là, je m'envolerai

REFRAIN

Je t'entends m'appeler
Je t'entends dire mon nom
Cette nuit, je me souviendrai de toi